旺旺首页 > 英语 > 俱乐部 > CNN视频精选 > Life in the Circus 马戏团的生活
更新时间:2006/1/4
 » Download Audio




下载Life in the Circus 马戏团的生活
(点右键选择目标另存为)


上面是视频的下载链接,以下是听写稿:

Life in the Circus
马戏团的生活

Anchor
It's a 132- year-old American tradition: the Ringling Brothers and Barnum Bailey Circus. Performers from all walks of life have hit the road to join the greatest show on earth. But is it all funny games under the big top? Ringmaster Kevin Venardos takes us on the job to show us there's more to this traveling extravaganza than brightly painted clowns and exotic wild animals.
主播
林林兄弟-巴纳姆-贝利马戏团有132年的历史。来自各行各业的表演者开始了他们的旅程,以加入这项世界上最盛大的演出。但这仅仅是马戏团的趣味游戏吗?马戏团节目主持人凯文·维纳多斯带我们去团里看看,除了滑稽表演、浓彩饰面的小丑和奇异的野兽,他们浪迹天涯的生活还有更多的内涵。

KEVIN
"What do you do?" I'm the Ringmaster of the Ringling Brothers and Barnum Bailey Circus, and then they turn many heads like that. it's a great calling card, it's very unique. Ladies and gentlemen, children of all ages. I'm emotional ambassador and for the circus. I'm the guy who gives people in the audience permission to take an active part of what's going on on the floor. I'm the human link between the audience and the circus. You guys are ready to get crazy?
凯文
(人们问我)你做什么工作?我说我是林林兄弟-巴纳姆-贝利马戏团的节目主持人,许多人会转过身来看我。这是一个了不起的职业,非常特殊。女士们,先生们,所有的小朋友们。我是马戏团的感情大使。我经由观众认可,让人们积极参与表演。我是观众和马戏团联系的纽带。各位准备好了要发疯吗?

AUDIENCE
Yes.
观众
是的。

KEVIN
I said are you ready to get crazy?
凯文
我是说你们准备好发疯了吗?

AUDIENCE
Yes!
观众
是的!

KEVIN
I had no dreams of running out on the circus when I was a kid. It just, serendipitously came along into my life, and my life is 180 degrees from where I ever imagined it would have been at this time, and it's even better than I ever imagined.
凯文
我在孩提时代从未梦想过干马戏团这一行。它意外地走进我的生活, 我的生活同以前所想象的来了个180度的大转弯,当然它甚至比我以前想象的要好。

KEVIN
Broadway and musicals were the thing that inspired me to start out on this journey, my life journey, you know. And it's what took me to school, and to study musical theatre, and, but, you shape your career with the opportunities you have, and not the ones you're just dreaming about. And this one, it just happened. This quite honestly might be the most dangerous stunt ever performed at the greatest show on Earth. I have adopted a new family.
凯文
百老汇和音乐剧鼓舞我开始这个旅程,我的生活旅途。它把我领入学校,学习音乐剧。但是你选择自己的事业依靠机遇,而不是梦想。而我的这项事业才刚刚开始。老实讲,这也许是世界上最盛大的表演中展示的最危险的绝技。我融入了一个新家庭。

KEVIN
There're 300 people that make the circus happen. And I'm with them almost 24 hours a day, 7 days
a week. We're the only constant of our lives, there's always a sea of people out there in the audience, but we look to each other for, you know, day to day emotional support, and keeping the energy alive, keeping the show a living thing, you know. When everything else is on the computer or television screen, it's one of the few things that is real. That we can give our kids, that 3 generations of people can all experience and enjoy together.
凯文
这里有300人参与马戏表演。一周7天,我几乎整天都和他们呆在一起。观众席上虽然人潮如海,但我们始终如一,互相关照,在感情上每天互相依赖,保持精力充沛,让表演充满活力。当任何东西都可以在电脑或者电视屏幕上表现的时候,马戏是其中为数较少的真实的东西。这是我们为孩子们提供的,它也可以让老少3代人共同体验和享受。

相关主题链接:
Evolution of Chocolate 巧克力的演变
Happiness in the Zoo 快乐动物园
Save the Ancient City 抢救古城
Speak Up With Confidence 充满自信地演讲
A Real Spider Man 一个真正的蜘蛛人
Story of World Cup 我的大力神杯
Wireless Widgets 无线装置的王国
Hybrid Car 好莱坞新宠
Lethal Weapon “林肯”进军海湾
Net-Jet CEO 廉价私人飞机
Finger-saving Table Saw 不伤手的电锯
Vending Machine 售货机挑战便利店