» Download Audio
Conversation A : On a Farm
MARTIN: I like your farm, Walter. WALTER: Thanks. I like the farm, too. I lived in town for seven years.MARTIN: But you liked the farm? WALTER: Yes. My father was a farmer. I was a child. And then I was a student. I lived in the country for nineteen years. MARTIN: Did you work with your father? WALTER: Of course. I worked in the morning, and I worked in the evening.MARTIN: Did you go to school? WALTER: Yes. I went to high school in town. WALTER: Some farmers don't like animals. MARTIN: You have cows? WALTER: That's right. I like sheep, too. MARTIN: Do you grow corn and beans? WALTER: Yes. But I have cows and sheep. Do you like sheep? MARTIN: I like animals. But I live in the city. WALTER: Where is your home? MARTIN: I live in Baltimore. WALTER: Do you have a family? MARTIN: Yes. I have a wife, a son and a daughter. WALTER: Are they with you here? MARTIN: No, they're in Baltimore. My wife is working. WALTER: My brother lives in Philadelphia. That's in the East. MARTIN: That's right. WALTER: My sister lives in the West. She lives in Los Angeles. She lived in San Diego last year. MARTIN: Is she married? WALTER: Yes, she is. MARTIN: What does she do? WALTER: She makes airplanes. Her husband makes airplanes, too.MARTIN: Are your parents living? WALTER: Yes, they are. MARTIN: Where do they live? WALTER: They live in San Diego. They lived with my sister. MARTIN: Was your sister married? WALTER: No. She is married now. She married last year. She moved to Los Angeles. They stayed in San Diego.
Practice 1:did 引导过去时的一般疑问句,用以询问过去的事情。句型结构是:“Did+主语+动词原形+其它?” Examples: MARTIN: Did you work last year? WALTER: Yes, I worked with my father. MARTIN: Did she live with her parents? WALTER: Yes, she lived with her parents. MARTIN: Did they walk to town? WALTER: Yes, they walked to town.
会话 A 在一家农场 马 丁:沃尔特,我喜欢你的农场。 沃尔特:谢谢,我也喜欢农场。我在城里住了7年。 马 丁:但你喜欢农场? 沃尔特:是的,我父亲是农民,我从童年到学生时代在乡下住了19年。 马 丁:你那时和你父亲在一起干活吗? 沃尔特:当然,我在早上和晚上干活。 马 丁:你那时上学吗? 沃尔特:是的,我在城里的中学上学。有些农场主不喜欢动物。 马 丁:你养牛? 沃尔特:对,我也喜欢羊。 马 丁:你种玉米和豆子吗? 沃尔特:种,但我也养牛和羊,你喜欢羊吗? 马 丁:我喜欢动物,但我住在城里(无法饲养动物)。 沃尔特:你的家在哪儿? 马 丁:我住在巴尔的摩。 沃尔特:你成家了吗? 马 丁:成了,我有妻子,儿子和女儿。 沃尔特:他们和你一起来这儿了吗? 马 丁:没有,他们在巴尔的摩,我妻子上班。 沃尔特:我兄弟住在费城,在美国东部。 马 丁:不错。 沃尔特:我妹妹住在西部,她住在洛杉矶,她去年住在圣地亚哥。 马 丁:她结婚了吗? 沃尔特:结婚了。 马 丁:她做什么工作? 沃尔特:她制造飞机,她丈夫也是造飞机的。 马 丁:你的父母还健在吗? 沃尔特:是的。 马 丁:他们住在哪儿? 沃尔特:他们住在圣地亚哥,他们过去和我妹妹住在一起。 马 丁:那时,你妹妹结婚了吗? 沃尔特:没有,但她现在结婚了,她去年结的婚。她搬到了洛杉矶 ,他们现在住在圣地亚哥。
Conversation B
WALTER: Let's walk to the house. Do you want some coffee? MARTIN: Yes, please. WALTER: See the corn? MARTIN: Where? WALTER: Look to the south. MARTIN: Is that south? I see the corn. WALTER: Now look to the west. MARTIN: I can see soybeans. WALTER: That's right. I grow corn and beans. MARTIN: Do you visit your mother and father? WALTER: My wife and I visited my mother and father last year. MARTIN: Did you visit your sister? WALTER: No, we didn't. She visited us here. MARTIN: Do you visit your brother? WALTER: No, he visited us, too. We had a family reunion. WALTER: Please sit down, Martin. Rebecca! We're here! Martin, this is my wife, Rebecca. MARTIN: I'm happy to meet you. REBECCA: Thank you. How are you? MARTIN: Fine, thanks. I like your house. REBECCA: The farm houses are old. Coffee? MARTIN: Please. REBECCA: Walter? WALTER: Yes, please. REBECCA: Did you see the farm? MARTIN: Yes, I saw the cows and sheep. WALTER: We walked to the river. We talked about the family reunion.MARTIN: I'm writing about farm families. REBECCA: Did you visit the Kessler family reunion? MARTIN: Yes, I did. I visited some farms, too. May I ask some questions about your family? REBECCA: Ok. More coffee? MARTIN: No, thanks. Do you have brothers and sisters? REBECCA: I have two brothers. MARTIN: Are they farmers? REBECCA: One is a farmer. MARTIN: Where does he live? REBECCA: He lives north of here. He has two boys. MARTIN: Two sons. No daughters? REBECCA: That's right. They are very small. One son is four. One is two.MARTIN: Where does your other brother live? REBECCA: He lives in Chicago. He drives a truck.
Practice 2:一般疑问句句尾用升调,陈述句句尾用降调。把下列陈述句变为一般疑问句。 Examples: They are small.→ Are they small? He has two boys.→ Does he have two boys? He lives in Chicago.→ Does he live in Chicago?
会话 B 沃尔特:我们往房子这边走,喝点咖啡吗? 马 丁:好的,请。 沃尔特:看到玉米了吗? 马 丁:在哪里? 沃尔特:向南面看。 马 丁:那是南面吗?我看到玉米了。 沃尔特:再往西面看。 马 丁:我能看见黄豆。 沃尔特:对了,我种玉米和大豆。 马 丁:你去看你的父母吗? 沃尔特:我和妻子去年看过。 马 丁:你去看过你的妹妹吗? 沃尔特:没有,她来这儿看过我们。 马 丁:你去看过你的兄弟吗? 沃尔特:没有,也是他来看过我们。我们搞过家庭聚会。 沃尔特:请坐,马丁。丽贝卡,来客人了。马丁,这是我妻子,丽贝卡。 马 丁:见到你很高兴。 丽贝卡:谢谢,你好吗? 马 丁:我很好,谢谢。我喜欢你们的房子。 丽贝卡:农场的房子旧了。来杯咖啡吗? 马 丁:好的,请来一杯。 丽贝卡:沃尔特要吗? 沃尔特:好的,请。 丽贝卡:你看过我们的农场了吗? 马 丁:看过了,我看到了牛和羊。 沃尔特:我们步行去过河边,我们谈到了家庭聚会。 马 丁:我正在写有关农民家庭的报导。 丽贝卡:你参加凯斯勒家的家庭聚会了吗? 马 丁:是的,我还参观了一些家场。我可以问一些有关你家庭的问题吗? 丽贝卡:可以,再来些咖啡? 马 丁:不了,谢谢。你有兄弟姐妹吗? 丽贝卡:我有两个兄弟。 马 丁:他们都是农民吗? 丽贝卡:一个是农民。 马 丁:他住在哪儿? 丽贝卡:他住在这儿的北面,他有两个男孩。 马 丁:两个儿子,没有女儿吗? 丽贝卡:是的,孩子都很小,一个4岁,一个两岁。 马 丁:你的另一个兄弟在哪儿住? 丽贝卡:他住在芝加哥,他是开卡车的。 Conversation C
REBECCA: Do you have a family, Martin? MARTIN: Yes, I do. I have a wife and two children. Our home is in Baltimore. Do you have a large family? WALTER: I don't. REBECCA: I do. My mother and father live in town. I have aunts and uncles in the East and in the West. MARTIN: Are your grandparents living? REBECCA: Yes, they are. MARTIN: Where do they live? REBECCA: My mother's parents live in town. REBECCA: My father's parents live in Phoenix. MARTIN: Do they work? REBECCA: No, they're retired. MARTIN: What do your aunts and uncles do? REBECCA: Everything. WALTER: That's right. MARTIN: Tell me. REBECCA: Two aunts are teachers. One uncle is an electrician. Two, no, three uncles are farmers. One aunt is a secretary. One uncle works in a factory. More?
会话 C 丽贝卡:马丁,你成家了吗? 马 丁:是的,我有妻子和两个孩子,家在巴尔的摩。你家里人多吗? 沃尔特:不多。 丽贝卡:我家人多,我父母住在城里,我的姑姑们和叔叔们住在东部和西部。马 丁:你的祖父母还健在吗? 丽贝卡:是的。 马 丁:他们住在哪儿? 丽贝卡:我母亲的父母住在城里,我父亲的父母住在菲尼克斯。 马 丁:他们工作吗? 丽贝卡:不,他们退休了。 马 丁:你的姑姑们和叔叔们做什么工作? 丽贝卡:干什么的都有。 沃尔特:正是。 马 丁:讲给我听听。 丽贝卡:两个姑姑是教师,一个叔叔是电工,两个,不,3个叔叔是农民,一个姑姑是秘书,一个叔叔在工厂工作,还想听吗。
New Words and Expressions 生词和短语
bean n. 豆 move v. 迁移;搬家 soybean n. 大豆;黄豆 sit down v. 坐下 retired adj. 退休的;退职的 electrician n. 电工;电器技师
Proper Nouns 专有名词
Philadelphia 费城 Los Angeles 洛杉矶 San Diego 地亚哥 Chicago 芝加哥 Phoenix 菲尼克斯
Language Points 语言要点 1. in the East(在东部),to the West(在西面,向西面),north of here(在这儿的北面)in 和 to 是英语中常用的两个表示方位的介词,in 含有“在……内部”的意思,介词 to 表示“往……方向去”。故,in the East 和 in the West 是“在东部”和“在西部”的意思;to the west 意思为“在(向)西面”。另外,文中 East 和 West 都大写了首字母,表示是美国的东部和西部。课文中另一句有关方位的句子是 He lives north of here. 这里的 north 是副词,相当于 in the north。here 是名词。 2. stay 和 live 的区别:stay 是暂时性的居住,live 是较长期的居住。 3. She married last year. 她去年结婚。动作是发生在过去,说明她现在的状态是已婚了,即 She is married now. 过去时的句子表明过去的行为。注意区别动词的词形变化,本课出现了几个不规则动词变形,请注意记忆。它们是:go→went,sit→sat,have→had。
Cultural Notes 文化注释
美国四分之三家庭住在城市,大约百分之五弱的家庭住在农场,居住在小城市的家庭到处都是,约有5,000万美国人住在不到2,500人的小社区内。
|