每日必读016  
 


要是我有个水晶球能窥见未来,我会怎么样呢? 许多人一遇到障碍就打退堂鼓,但我不会这样。 我一旦有了目标,就必然锲而不舍,全力以赴。 我相信人生中充满机会,但我们往往不懂得把握。

How a Simple Idea Became a Huge Business

我怎样白手起家

By Howard Schultz 霍华德·舒尔茨 .

[25]In March 1987 Jerry Baldwin and Gordon Bowker decided to sell their Starbrcks stores. As soon as I heard, I knew I had to buy. With the support of my Il Giornale investors, Starbucks was mine five months later. I had a chance to accomplish my dreams, but I also had the hopes and fears of nearly a hundred people resting on my shoulders. It was electrifying『令人振奋的』, but also frightening.

[25]1987年3月,巴登和博格决定出售明星咖啡连锁公司。我一听到消息,就知道我非承购不可。伊尔·乔尔纳莱公司的股东都表示支持,于是5个月后,明星咖啡连锁公司便归我所有。我有了实现雄心壮志的机会,却也肩负了将近100人的希望与忧虑,心里既振奋又惶恐不安。

[26]At the same time I was facing a huge personal crisis『危机』. My father was dying. In January 1988 I went home to see my dad one last time. But it was the saddest day of my life. He'd had no savings, no pension『养老金』. More important, he had never attained fulfillment『满足』and dignity『尊严』from work.

[26]也在这时候,我父亲病入膏肓。1988年1月,我回家去见他最后一面。那是我生平最悲伤的一天。他没有积蓄,没有养老金。更糟的是,他不曾从工作中体会过尊严和成就感.

[27]Although I didn't plan it this way, Starbucks has become a living legacy 『遗产』of my dad. I've tried to be the kind of employer I wish he had worked for. Starbucks now has more than 1500 stores and 25,000 employees. Unlike other retailers, we provide stock options and full health benefits, even for part-time employees.

[27]虽然我不是有意为之,明星咖啡连锁公司却已成了纪念先父的事业。他一生从未遇到过好雇主,因此我身体力行,决意做个好老板。我们的作风跟一般零售业者不同:所有员工包括兼职者都享有优先认股权,以及周全的保健福利.

[28]In the years since I first heard of Starbucks, I've often wondered: what would have happened had I just accepted Jerry Baldwin's decision not to hire me? Most people, when turned down 『拒绝』for a job, just go away.

[28]这些年来我时常揣摩:当年听到巴登说不雇用我的时候我如果默然认命,今天会是什么局面?大多数人求职遭到拒绝后,只是一走了之。

[29]I believe life is a series of near misses. A lot of what we ascribe to『归于』luck is not luck at all. It's seizing the day and accepting responsibility for your future. It's seeing what other people don't see and pursuing『追求』that vision.

[29]我相信人生中充满机会,但我们往往不懂得把握。我们归功于运气的成就,有许多其实与运气完全无关,应归功于当机立断、敢作敢为,见人之所未见,坚持不懈!

>>>完!虽然“完”了,但不知道大家消化完了没有,就算不脱口而出,也要把它读多几遍,尽量多的培养自己的语感,这也是学习语言很重要的一个方面啊!:)


学习外语就是训练口腔肌肉,使之轻松地发出陌生的外国声音,变以成灵活的国际肌肉;学习外语就是苦练脱口而出!只有这样才是真正地拥有语言!请大家用三最口腔肌肉训练法!用最大声、最清晰、最快速的办法反复操练这些小短文直至脱口而出!只要你能脱口而出,必定一鸣惊人!!
 

旺旺英语http://www.wwenglish.com