听力总库006  
 


特别说明:今天我们非常的高兴:因为我们终于收到了参加听力小测验的朋友的来信,而且还不止一位朋友!首先要感谢的是 "hong"这位朋友: 他不仅是第一位给我们来信的人!而且答案也基本正确;当然我们也要感谢jasminestellarqinfeng湘君等几位朋友;谢谢你们的积极参与和热情的支持,衷心祝愿大家的听力更上层楼!

听力挑战

来自hong
A:What's up? B:What are you doing on the net? A:It'll be the year 2000 and only 5 more minutes. B:A lot of people in the dorm,just like us,they too,want to see if the computers will kill down .

译文: A:怎麽了(有什麽事吗)? B:你在网上干什麽哪? A:再过5分钟就是2000年啦。 B:和我们一样,宿舍里很多人都想看看届时微机是否会崩溃。

来自jasmine:
A: What's up? What are you doing on the mat? B: Little be the year 2000 in only 5 more minutes. A: A lot of people in the dorm. B: Just like goods they too want to see if the computer were go down.

A: 怎么了?你在地毯上干什么? B: 仅仅再过5分钟就是2000年了。 A: 许多人在宿舍里。 B: 就象货物一样,他们也想看一看计算机是否会降价.

来自stellar:
What is up,what are you doing on the mat?It will be year 2000 in only 5 more minutes.A lot of people in the dorm, just like us,they too want to see if the computers will go down.

出什么事了, 你在做什么受责备的事呢?还有5分钟就是2000年了.在房间里有很多人和我们一样也想看 看计算机会不会当机。

来自qinfeng:
1:What's up? 2:What are you doing on the nets?It'll be the year 2000 in olny five more minutes. 1:A lot of people are in the door just like us.They too want to see if the computer will go down .

来自湘君:
what's up? what were you doing on the night ? it would be a year two thousand in only five more minutes a lot of people in the dawn just like us they too want to see if the computer will go down.

遗憾的是这两位朋友没有提供中文解释!

应该说这种语速的对话是有点难度的,而听力本来就是我们学习英语的薄弱环节,所以出现很多问题是必然的,也是应该的!希望大家能一如既往地参与和支持,我们相信只要你能坚持下去,听力一定会有进步的!

标准答案:

A:What's up? What are you doing on the Net? It'll be the year 2000 in only 5 more minutes!
B:A lot of people are in the dorm. Just like us, they, too, want to see if the computers will go down.


中译:

A:怎么了?你在网络上干嘛?再过五分钟就是公元二○○○年了!

B:很多人都待在宿舍里。他们和我们一样,也想要看看计算机会不会当机。

 

听力测验

很高兴地告诉大家,在上一期的听力总库中共有位朋友把答案寄了过来,非常感谢这几位朋友的参与,而且他们的答案和标准答案都非常地接近,看来其实大家的英语水平还是很高的哦!希望大家继续踊跃参加,检验一下自己的听力水平!^_^现在我们把他们的答案和参考答案一并发表:

来自hong
Lesson 6:
Mr. White owned a bar in New York. He likes children. He has two children himself. But he thinks that children should not come into his bar. In New York, children under 18 can not drink alcohol, and they can not go into bars. In Mr. White's bar, there is a sign over the bar. It says, "Anyone under 18 is prohibited from drinking. It's the law of New York."


译文: 怀特先生曾在纽约经营过一间酒吧.他有两个孩子,而且非常喜欢小 孩.他认为孩子们不该到他的酒吧来.在纽约,18岁以下未成年人禁止 饮酒,而且不能出入酒吧.酒吧的标语明确写到:"纽约法律规定:18 岁以下未成年人禁止饮酒."

来自mobile:
Mr. white owns a bar in New York. He likes children. He has two children himself. But he thinks that children should not come into his bar. In New York, children under 18 can not drink alcohol and they can not go into bars. In Mr. White's bar, there is a sign over the bar. It says "Anyone under 18 is prohibited from drinking. It's the law of New York."

怀特先生在纽约拥有一家酒吧。他很喜欢孩子,他自己也有两个孩子。但他认为孩子们不应该到他的 酒吧来。在纽约,18岁以下的孩子不许喝酒,而且他们也不许到酒吧去。在怀特先生的酒吧内,贴了 一张告示,上面写着“18岁以下者禁止喝酒,这是纽约的法律”。

来自jasmine:
Lesson 6
Mr. White owns a bar in New York. He likes children. He has two children himself. But he thinks that children should not come into his bar. In New York children under 18 cannot drink alcohol and they cannot go into bars. In Mr. White's bar there is a sign over the bar. It says," Anyone under 18 is prohibited from drinking. It's the law of New York."

第六课
怀特先生在纽约拥有一间酒吧。他喜欢孩子们。他自己有两个孩子。但是他认为孩子们不应该走进 他的酒吧。在纽约18岁以下的孩子不能喝酒而且不能进入酒吧。在怀特先生酒吧上方有一个牌子,上面 写着,“任何18岁以下的人禁止喝酒。这是纽约的法律。”

来自qinfeng:
Mr. White owns a bar in New York.He likes children.He has two children himself.But he thinks that children should not come into his bar.In New York children under 18 can not drink alcohol and they can not go into bars. In Mr.White's bar there is a sign over the bar.It says anyone under 18 is prohibited from drinking is the law of the New York.

遗憾的是这位朋友没有提供中文解释!

 

标准答案:
Mr. White owns a bar in New York. He likes children. He has two children himself. But he thinks that children should not come into his bar. In New York, children under eighteen can not drink alcohol and they can not go into bars. In Mr. White's bar, there is a sign over the bar. It says: Anyone under eighteen is prohibited from drinking. It's the law of New York.

中译:

怀特先生在纽约有一家酒吧。他喜欢小孩。他自己有两个孩子。不过他认为孩子不应进他的酒吧来。在纽约,未满十八岁的小孩不能喝酒而且也不能进酒吧。在怀特先生的酒吧上头有个告示牌。上面写着:「凡未满十八岁者禁止饮酒。这是纽约的法律规定。」 。

请大家注意:
希望大家听原文的时候尽量仔细,同时写信给我们的时候注意书写的正确以及内容的完整,祝大家的听力越来越好!!!^>^


 

旺旺英语http://www.wwenglish.com