您的位置:自学向导  
 

 

 
 
学习外语和我的文学创作 ( 七 )


  作者简介:叶君健, 1914年生于湖北省红安县一个小山村。1933年进武汉大学攻读外国文学,大学毕业后赴日本东京教授英文和世界语。1937年“七七”事变后回国,在武汉参加郭沫若领导的政治部第三厅作国际宣传工作。武汉失守后,赴香港继续作抗战宣传工作。太平洋战争爆发后,先后任重庆大学、复旦大学、中央大学英文教授。1944年应英国战时宣传部之聘,赴英国各地演讲。战后在英国剑桥大学的英王学院研究欧洲文学。1949年秋回国,在文化部对外文化事务联络局(后改为对外文委)工作,并任英文刊物《中国文学》副主编至1974年。现任中国文联委员,作协主席团委员,外国文学交流委员会主任等职。主要著作有:《山村 《它们飞向南方 等三部英文长篇小说,用世界语写作的短篇小说集《被遗忘的人们》,童话集《小仆人》、《王子和渔夫的故事》、《真假皇帝》、《叶君健童话故事集》,长篇小说《火花》、《自由》、《曙光》(总称《土地三部曲》),《旷野》、《远程》(与《山村》一起总称《寂静的群山》三部曲),中篇小说《开垦者的命运》、《在草原上》等,短篇集《新同学》,散文集《两京散记》、《远行集》、《樱花的国度》、《西楼集》、《天安门之夜》等。主要译本有:茅盾的《春蚕·秋收·残冬》(中译英,取名《三季》),安徒生童话全集》,《安徒生重话选集》、童话作家安徒生》,美国丹克的剧本《四十九经度》,日本鹿地亘的剧本《三兄弟》(译成英文)等。1979年还出版了《叶君健近作》。

我国人学习外语大概都是从开始可以运用理智的年龄起步。解放以后更是如此。“文化大革命”前中学一般没有外语,外语学习是从大学一年级开始的。所以学习的时间不是太长,学生得用快速的办法弄通外语,因为岁月已经不饶人了。如果象小孩学母语那样以自发的、知其然而不知所以然的方式学习,那就不仅要花许多时间,而且也根本不可能,因为年纪大了,脑子复杂了,一个人已经不可能象孩子那样天然地、不知不觉地对一种外国语言学会讲和听,更不说写了。只有通过理智去学、去掌握语言的规律,才能缩短学习的过程。我想着重地再说一句,要理解读物,要听懂外语,要讲和写得通顺,还必须运用理智和理智的思维!因此通过“英语九百句”或者“范句”(Patterns)那样的学法,我始终怀疑我们的成年人能否取得成果。我国有许多人,学了好几年英语还没有能弄通,我想绝大部分的原因是由于没有掌握所学的语言的规律,因此也就始终没有能正确地理解或者使用这种语言。

解放前我曾在大学教过几年书,主要是英语和外国文学。那时从高中升上来的大学生都学过好几年英文,但他们很少有人能写出无语法错误的、通顺的短文、甚至句子。这也旁证出他们在阅读英语的时候,由于他们对于英语句子的结构及词汇之间的有机联系概念不清,他们也就不能清楚地理解原文,也不能讲出或写出通顺的英语。补救的办法是帮助他们彻底弄清语法的规律,而这也并不困难,因为他们已经有了一定量的词汇及一些知其然而不知其所以然的“范句”作基础,他们只须理一理他们所学的外语的语法,他们就会豁然开朗,融会贯通。但要做到这一点,他们必须对语法进行有系统地、全面地、从头开始地“理一理”,从中截取片断是无济于事的。

当然,我的这种说法只是根据我个人学习和教授英语的经验,也许太偏狭、太主观。但我想,把我这点有局限性的经验再说明一下,大概也无访。我曾经堂·吉坷德式地发奋,决心在最短的时间内学好英语,因为我开始得晚,年龄已经够大了。我死记了许多单词,也读了一些短篇故事和散文,甚至还能欣赏它们。但每次英语测验(也就是我在中学的时候),我的答题总是错误百出,得的分数很少棗甚至错在哪用我也不知道。由于我无法对自己作出解释,而我又在学习上花了那么多的气力,我就不禁要怀疑起老师,认为他对我这个乡下来的“丑小鸭”有偏见。这个怀疑的破除,是在学通了英语语法以后。那是1931年暑假。那年暑假我因经济困难,想尽快结束中学的学业,以便走向社会谋生。所谓“结束”,我的意思是指把受到中等教育所应懂得的学科真正都学通,特别是英文,因为它在谋生方面比其他的学科更有实用价值。但怎么把英语弄通?我没有经济力量去找老师补习。也没有人指点我学习的窍门。我只有以闭门造车的方式摸索。最后我终于找到一本书,叫做《英文典大全》(Complete English Grammar),本头很厚,是个美国人著的,名字已经忘了。当时流行的一部英文语法名《纳氏文法》(Nesfield Grammar),共五册。据说这是英国人在印度推行的英语语法课本。许多中学也拿它做课本,但由于它本头大,又非常繁琐,从来没有人教完过。每个学期教员只教授某些个别章节,从不连贯。我学了那些孤立的章节,始终未能了解全貌,越学越糊涂,不仅对理解英语规律无帮助,反而使人对语法望而生畏。这本《英文典大全》虽然是从二十六个字母谈起,但是全而不繁,循序渐进,逐步把我引进英语全部结构的殿堂。我花了两个月的工夫,把它从头到尾读了一遍,为了透彻理解,我又读了第二遍。这样过去所学到的有关语法的零碎知识,一下子就被连贯起米了,终于使我对于英语的全部结构有了一个较完整的概念,换一句话说,英语这种异邦文字的特点我总算是基本上“弄通了”。

待续。。。

 

 
2001年02月(查看01月内容
      1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28  

我们都清楚地知道:要学好英语是没有什么捷径可走的,连世界冠军都要在血汗中产生,我们更不可能靠某种终极的方法学好英语。更何况每个人的习性都不同,每个人都有自己的学习方式,我们又到哪里去找一种普遍的适合任何人的终极方法呢 但是不可否认的是:好的学习方法的确可以让我们事半功倍! 或许,最适合自己的方法就是最有效的方法吧!



他山之石,可以攻玉!只要大家互相帮助相互借鉴,必可少走许多弯路,早一点摸索出真正适合自己的方法!必然的,自学必定会使一些人半途而废,因为自学的人都是要自己掌握自己命运的!所以一定要有持之以恒的学习动力!要做就要做最优秀的!一切的艰难困苦只要你有决心都能冲过去!我们真诚地希望有一天你会大声地说:我终于征服了英语,我最终战胜了我自己!

 

    查看更早前的自学向导>>>>
  旺旺提醒您:
旺旺英语论坛每天都有好贴子加入,请勿错过
贴子包括每日一讲、每日造句、每日俚语、每日一笑……
旺旺再提醒您:
自由浏览之前请别忘了看更新列表,这样能让您效率更高……

 
     
 
还想继续看吗?接下去的栏目是:英语语法
 
     
   
     

设为首页 语音精品报 高级入口 学习问题 英语论坛

 

最佳拍档英语工作室倾力出品,未经许可,请勿转载本站任何语音或文字资料
网址:http://www.wwenglish.com 电邮:webmaster@wwenglish.org

最佳拍档出品,绝对精品! 欢迎批判,欢迎加盟