|
Barcelona condemns bullfighting 巴塞罗纳谴责斗牛活动
☆ bullfight 斗牛 condemn 谴责

Wednesday, April 7, 2004 Posted: 0032 GMT (0832 HKT)
欢迎就本文到论坛发表评论: http://bbs.wwenglish.org/dispbbs.asp?boardid=108&id=97718
MADRID, Spain (AP) -- Barcelona's town hall has passed a resolution condemning bullfighting and declaring the city as Spain's first to oppose the centuries-old sport. 西班牙,马德里----巴塞罗纳市政厅通过一项决议,谴责斗牛活动,并宣布巴塞罗纳成为第一个反对这项有数百年历史古老运动的城市。
☆ resolution 决定, 决议
The vote is nonbinding and does not ban bullfighting in Spain's second-largest city. Only the regional parliament of Catalonia can do that. 在这个西班牙第二大城市,决议不具有约束效力,也没有禁止斗牛活动。只有加泰罗尼亚地区议会有这个权力。
☆ regional parliament 地区议会
The vote in the Socialist-led council was 21-15. Debate came after councilors received a petition from animal rights groups containing 245,000 signatures gathered in 30 countries. 该决议在社会党领导的政府中以21对15获得通过。政府在收到一份来自于动物权利保护组织的请愿书,收集了30个国家共245,000个签名后,进行了辩论及投票表决。
☆ petition 请愿书 signature 签名
The resolution said bulls are "sensitive both mentally and physically." 决议写道:公牛在精神上和肉体上都是具有灵性的。
Last summer the Catalan regional parliament barred children under 14 from attending bullfights. 去年夏天,加泰罗尼亚地区议会作出了禁止14岁以下儿童参加斗牛活动的决定。
☆ bar 禁止
It made the northeast region, the capital of which is Barcelona, the first in Spain to keep kids out of the arena, hoping to limit their exposure to violence.
Tuesday's vote came right after the start of the bullfighting season in Catalonia, which runs from late March to late September.
|