The war of words is heating up between the two presidential candidates.
两位总统候选人间的舌战正持续加温中。
heats up 加温;加热
解说:heat 有「热度;热力」的意思, heat up 则指「温度升高」之意,可指气温升高或只是情势、局面等变得更为紧张或兴奋。
↘今日发音
Slimy
慢速发音 快速发音 中文解说
It's slimy!
黏黏的!
↘今日开讲
You must get damages你必须获得损害赔偿
对话:
Speak of the devil. Walls have ears. No man is infallible. Tastes differ.
说曹操,曹操到。 隔墙有耳。 没有无缺点的人。 人各有所好。
解说:
外国人把不给别人添麻烦,也不被人麻烦当成座右铭,所以总表现出“以眼还眼,以牙还牙”(An eye for an eye, a tooth for a tooth.)或“一拳还一拳”(You just answer blows with blows.)之“报复意识”(a sense of retaliation)。即使海盗也一定会向对着他来的人开上一枪,这是欧美的理论。正因为这样,欧美的“公众道德”(public morals)水准很高。
↘今日背诵
The origin of Valentine
情人节的来历
Whatever the origin, Valentine' s Day has had a long and romantic history. The Roman conquerors carried the celebration to England, and then the English settlers carried it to the America.