旺旺首页 > 电子报 > 英语 > 旺旺语音报 > 旺旺英语语音精品报第1281期 2006-05-24
1281
2006-5-24
旺旺英语语音精品报
 
 => 每日单词 
 
·欢迎到网站下载本期电子报离线语音学习版以及正文朗读MP3(仅限当天).
·本报发送时间是每周一至周五,周六日休息.使用问题请点击查看帮助网页.

·本站每日更新VOA慢速英语MP3及广播稿,推荐每日下载练习英语听力:)
·应老读者要求,现重新开放旺旺英语丰富的早期资料库,请点这里进入.


  <播放语音>

hide 
(v.) 躲藏

The police are coming, and you have nowhere to hide.

警察来了,你无处可躲了。

raincoat 
(n.) 雨衣

She wore her raincoat but she still got wet.
她穿着雨衣却还是淋湿了。

 
 
 => 每日短语 


  <播放语音>

keep up

跟上

You're running too fast. I can't keep up.
你跑得太快,我跟不上。

 
 => 最清晰发音模仿


(本栏目改版调整中)

 
 => 每日会话 

 <播放语音>

The man leaves; Ocean walks in with another guy
Guy: Hey, y'all. I just saw your colleague doing Qi Gong in front! Thought I'd step in and check your booth out.
Tiff: Great! Try a sample of our Taiwan Miracle Tea.
Guy: I don't need a sample. I can tell from the Qi Gong that you guys are the real deal. I want to make a big order.
Tiff: Wonderful! Let me get the order form out.
Guy: I want a thousand boxes of each product shipped ASAP.

(续上期,待续)

那位男士离开,阿海跟另一位先生走进来
先生:你好。我刚刚看见你们的同事在前面练气功!所以我想我最好进来你们的摊位看看。
蒂芙:太好了!试一杯我们的台湾奇迹茶。
先生:我不需要试喝。从气功我就看得出来你们是在玩真的。我想订一大批货。
蒂芙:太好了!我来把订购单拿出来。
先生:我每种都要一千盒,越快运到越好。


重点解说:

★ y'all = you all 你(们),各位
★ colleague (n.) 同事
★ real deal 玩真的

 
 => 每日背诵小段落 

  <播放语音>

It is impossible to say when soccer was first played. People have been kicking objects around for fun since time immemorial. The modern version of the game, however, clearly began in 1863, in England. That was when the London Football Association published the first set of soccer rules. Besides setting the rules, the association gave the game its formal name: association football. The popular term “soccer” is thought to be derived from “association.”

很难说人们第一次玩足球始于何时。自古以来人们为了取乐就将身边的东西踢来踢去。然而球赛的现代版本确实是在1863年始于英国。当时正是伦敦足球协会出版了第一套足球规则。除了制定规则,这个协会还为球赛取了一个正式的名称:英式足球。众人皆知的名称“足球”被认为是由“协会”这个词衍生而来。

(短文节选,本篇始于第1278期:世足热蔓延全亚洲)

 
 => 每日开讲

He's the valedictorian.

天下父母都望子成龙望女成凤,当子女不仅戴上四方帽子,而且还可以成为毕业生代表、在台上致谢辞时,相信他们父母一定很高兴,而且会自豪地跟别人说:He's the valedictorian.(他是毕业生代表)。要成为毕业生代表一点也不容易,他可能是全校最顶尖的学生(He's the top of the school.),学业成绩最棒 (He has the highest grades.) 。若是学业成绩最好,而且对学校有贡献的模范学生,可以说:He's the best all-rounder。

对 话
Sophia: Look at him, he looks like a tramp.
Lisa: I can't believe it, that's Shawn. He's the valedictorian at my school.
Sophia: Valedictorian? He's a mess. What school do you go to?
Lisa: The school of hard knocks. Shawn was a model student.

索菲亚: 看看他,他就像个流浪汉。
莉莎: 我不能相信,那是尚伟,他是我校的毕业生代表。
索菲亚: 毕业生代表?他糟透了 ,你念什么学校?
莉莎: 艰苦学校,尚伟是个模范生。

莉莎见到尚伟,说He's the valedictorian at the school of hard knocks。那是什么意思呢?Hard knocks直翻是‘沉重打击’,在美国口语中,指艰苦、困顿,例如:He has been through a lot of hard knocks(他备尝艰苦)。人人都要接受社会的磨练,所以社会可说是一所学校,英文往往称为the school of hard knocks(艰苦学校),例如:(1) He has no formal education, but has learned much at the school of hard knocks(他没有受过正规教育,不过,在荆棘处处的社会大学里,却学到了不少东西)。尚伟原来只是社会上落魄者的代表。

在真正的大学或中学里 ,要做毕业生代表,学业成绩必须历年都名列前茅。获选者会在毕业典礼上代表同学致辞,这告别演说叫valedictory,那毕业生代表则叫valedictorian。Valediction是‘告别’的意思,例如:He waved to me in valediction(他向我挥手道别)。Valedictorian自然有代表同学向母校道别的含意。He was an excellent student and was the valedictorian of the 1989 class即‘他在校时成绩优异,是一九八九年毕业生的代表’。

品学兼优的大学生,一般都是dean's list student。Dean是大学各学院的院长,每年都会公布院内品学兼优的学生名单,这就是dean's list。He has been a dean's list student since freshman year即‘他自大学一年级开始,即名列院长的品学兼优生名单’。


作者:古德明(香港)

 
 
本免费英语学习报由旺旺英语制作,部分资料从网上收集,如有问题,请来信
电邮:
webmaster@wwenglish.com主页:http://wwenglish.com

<
订阅或退订请到主页进行>