旺旺首页 > 电子报 > 英语 > 旺旺语音报 > 旺旺英语语音精品报第1743期 2008-04-18
1743
2008-4-18
旺旺英语语音精品报
 
 => 每日单词 
 
·欢迎到网站下载本期电子报离线语音学习版以及正文朗读MP3(仅限当天).
·本报发送时间是每周一至周五,周六日休息.使用问题请点击查看帮助网页.

·本站每日更新VOA慢速英语MP3及广播稿,推荐每日下载练习英语听力:)
·应老读者要求,现重新开放旺旺英语丰富的早期资料库,请点这里进入.


  <播放语音>

meditation 
(n.) 沉思,默想;冥想

I spend two hours a day in meditation.
我每天花2小时沉思冥想。

yoga 

(n.) 瑜伽

They practiced yoga daily and spent hours in meditation.
他们每天练瑜珈并花数小时沉思冥想。

 
 
 => 每日短语 


  <播放语音>

through and through

完全地;充分地

You can trust him, for he's honest through and through.
你可以信任他,他是绝对忠诚的。

 
 => 每日会话 

 <播放语音>

Shelly
: Isn't this already the second time he's been accused of child molestation? I don't think he'll be able to Moonwalk his way out this time.
Aliang: He's done other weird things, you know. Like when he held his kid over a balcony.
Shelly: Yeah. That was shocking. There have always been so many rumors about him.
Aliang: You mean like his multiple plastic surgeries.
Shelly: And the way people say he dyed his skin white.
Aliang: He looks more and more like an alien every year.
Shelly: Just imagine how the other prisoners are going to treat him behind bars.
Aliang: I hope for his sake that he's really as “Bad” as he says he is.

(续上期)

莎莉:这次不是他第二次被控告性骚扰儿童了吗?我不认为他这次能够用月球漫步的方式脱身。
阿良:他还做了其它的怪事。好比他还把他的小孩举出阳台外。
莎莉:是啊。那次真吓人。一直都有一堆关于他的传言呢。
阿良:你是说好比他做过的一堆整形手术。
莎莉:还有传言中他把皮肤染白的方式。
阿良:他一年比一年看来更像是外星人。
莎莉:想想看其它的囚犯在监狱里会怎么对待他吧。
阿良:为了他好,我希望他真的会有自己说的那么‘坏’。


重点解说:

★ moonwalk 月球漫步,麦克杰克森自创的招牌舞步也叫做Moonwalk,类似月球漫步状。此处说Moonwalk his way out即是语带双关的表示‘以月球漫步的方式脱身’,原本‘脱罪’的说法是walk one's way out
★ balcony (n.) 阳台
★ multiple (a.) 多样的,由许多部分组成的
★ plastic surgery 整形外科手术
★ dye (v.) 染
★ behind bars 在监狱服刑
★ for somebody sake 为了某人好。Bad是麦克的畅销曲之一,这里是语带双关,说麦克若要在狱中不被欺负,得像自己所唱的歌那样‘坏’才行

 
 => 每日背诵小段落 

  <播放语音>

Have you ever heard of the hand of destiny, or the fickle finger of fate? English, like other languages, has colorful metaphors linking the hand to notions of influence by forces beyond our control. In fact, the hand has been a source of fascination since ancient times, and palmistry, the reading of the hand, has been practiced around the world for centuries.

你听过“命运之手”或是“命运的捉弄”之类的话吗?和其它语言一样,英语用生动而丰富的暗喻,将“手”和“我们难以控制的影响力”的观念联系起来。自古以来,手一直在引发人们的兴趣。相手术,即看手相在全世界也已经应用几个世纪了。

 
 => 简明语法


be afraid doing/to do


be afraid to do 不敢,胆怯去做某事,是主观上的原因不去做,意为"怕";
be afraid of doing 担心出现doing的状况、结果。 doing 是客观上造成的,意为"生怕,恐怕"。

She was afraid to step further in grass because she was afraid of being bitten by a snake.
她生怕被蛇咬着,而不敢在草丛中再走一步。
She was afraid to wake her husband.
她不敢去叫醒她丈夫。
She was afraid of waking her husband.
她生怕吵醒她丈夫。



(点这里了解更多语法)

 
 
本免费英语学习报由旺旺英语制作,部分资料从网上收集,如有问题,请来信
电邮:
webmaster@wwenglish.com主页:http://wwenglish.com

<
订阅或退订请到主页进行>