旺旺首页 > 电子报 > 英语 > 旺旺语音报 > 旺旺英语报第九期2000-08-17

邮件标题:旺旺英语报第九期 -- 2000-08-17-21:26:09
邮件内容:>>>>旺旺英语、英语旺旺>>>>>感谢大家的支持!
===============================================
特别提示:本站今天一共更新四次,欢迎您上网浏览详细内容。
今天的杂志配有语音,您必须到本站在线收听。
本站今日第四次更新内容已于晚上9点上传,欢迎浏览。
===============================================

亲爱的用户:您好,
旺旺英语在此向您通报一个让我们激动的消息,旺旺英语报开通八天,已经有超过四百位朋友订阅,此刻的订阅人数为504人(8月17日晚上8:30),今天订阅人数已经接近100人,感谢您的大力支持,我们一定会做得更好!
我们的网友来稿栏目已经开通了,并且已经从昨天开始发表了网友的来稿,您也可以尝试着给我们发发稿件,旺旺英语的英文编审KIM老师会适当地帮你评阅,这是一个很好的学习机会,希望您不要错过喔:)
旺旺英语是一个纯属为大家服务的个人网站,她是属于大家的,如果您觉得旺旺英语办得很好,请您把您的美好感觉和您的朋友们分享,让他们也早日接触旺旺英语并早日攻克英文,麻烦您了。
再次感谢您的支持和喜爱,真的非常感谢!

http://wwenglish.yeah.net

这是第八期杂志,时间为2000年8月17日,本站今日共更新四次。由于我们申请的这个邮件列表不能发送HTML格式的页面,并且不能发送附件,我们只能把文本送给您。
今天更新内容中包含有声音文件,因为我们技术水平有限,只能麻烦您上网收听,您的计算机必须装有realplayer播放器。
以上是一些必要的说明,打扰您了。
—————————————————————————————————
2000年8月17日“旺旺英语报”第九期
—————————————————————————————————
我们愿成为您真诚的朋友,祝大家英语越来越好^-^

>>>现在您看到的是本站8月17日第一次更新内容(早上8:00)
>>>绝对珍藏
绝对珍藏不但让你获得一流的英语表达能力,
而且让你在这个强者如云的社会中更具人生智慧!

李泽楷:
我要做亚洲最大的互联网公司

....“他一天之内赚了他老子一辈子赚的钱”,这是媒体对香港首富李嘉诚的次子李泽楷的描述。的确,小李赚钱的速度达到顶峰时甚至可以令比尔·盖茨失色,那么他是怎样的一个人呢?他手下的员工对他有何评价?他的私生活又是怎么样的?以下这篇文章可以给你答案。

[1] A big-spending bachelor known as "Superman Junior" has struck the deal that may finally see him recognised as a tycoon in his own right 『凭借自己的努力』 — rather than just the high-flying 『抱雄心壮志的』 son of his father.

[1] 一个被人称做“小超人”的出手阔绰的单身汗做成了一单交易,这令他终于被承认为凭借自己的能力发迹的业界大亨——而不只是生活在父亲阴影下的雄心壮志的儿子。

[2] Richard Li Tzar-kai has for years struggled to escape the shadow of his famous family and is now on the road to eclipsing the success of the man who made it all possible.

[2] 李泽楷为摆脱家族的阴影奋斗了几年,现在他的成功的光环快要将那个使之成为可能的人都笼罩住了。

[3] "He wants to be the biggest in Hong Kong- he doesn't want people to call him the second son of Li Ka-shing," an associate said yesterday.

[3] “他想成为香港的龙头老大——他不想被称做李家诚的小儿子,” 一位同事昨天说。

[4] "From day one, he's wanted to show he can do it on his own."

[4] “从第一天起,他就想告诉世人他可以自己干。”

[5] At 33, Richard Li has made almost as much money in a year as his father did during 50 years as Hong Kong's property king; the value of his company, Pacific Century, last month overtook that of global Web giant amazon.com.

[5] 33岁的李泽楷在一年里几乎已赚了他父亲作为香港首富在过去的50年里赚的钱;他的公司 — 太平洋世纪——的价值在上个月超过了网络巨人amazon.com。

[6] A television in his shower and a private jet used for urgent business meetings are both testament to his vast wealth, which also funded a private concert by Whitney Houston at his New Year's Eve party last year.

[6] 他浴室里的电视和用作紧急商业用途的私人飞机是他巨额财产的证明,在去年的除夕夜上,他还出钱举行了一个晚会,其中有Whitney Houston的私人音乐会。

[7] "He flashes his money around 『胡乱花钱』 ," a friend said. "It's quite extravagant 『奢侈的;浪费的』 ."

[7] “他花钱如流水,”一个朋友说。“非常奢侈。”

【额外成就感】
in one's own right
* He won the Nobel Prize in his own right.
(他凭自己的努力获得了诺贝尔奖。)

high-flying
* He seems to be a very pessimistic person, but actually he's a high-flying guy.
(他看起来好象很悲观,但其实他是个雄心勃勃的家伙。)

flash one's money around
* Don't flash your money around, there's still 10 days before you get your salary.
(别到处乱花钱,还有10天才拿工资呢。)

怎么样,这篇文章还不错吧,虽然有人会说李泽楷有天生的优势,但是他的个人奋斗还是借得我们学习的,在某种程度上,他也应该是我们年青一代的学习榜样喔:)想认识他吗?发邮件给他吧,可惜他不搞个人网站,没必要,呵呵呵……
++++++++++++++++++++++++
>>>现在您看到的是本站8月17日第二次更新内容A (中午12:00)
>>>语音精品
英语学习就是这样的,只要你愿意学,是没有早晚的。一旦下定决心,基础再差,年纪再大,只要每天坚持,按照学一句算一句;学一段算一段的原则,每天都有进步而不用担心英语停滞不前,必定会获得惊人突破,让人刮目相看!基于这个原则,我们所提供的语音少而精,希望大家无论如何都要它脱口而出,而你的英语也会在不知不觉中进步很多的!来,让我们一起把今天的句子脱口而出!


What's up? (怎么样?什么事?)

慢速发音 快速发音 中文解说


例句:

What's up? What are you doing on the Net?

怎么了?你在网络上干嘛?

说明:
"What's up?" 是很常用的一种打招呼方式.比方说有人在路上看到我跟我说 "Hey! Xia-Shu!" 那我通常就会答说 "Hi! What's up?" 这就是问对方近来怎样, 有什么事吗? 通常如果没什么事人家就会说 "Not much."

注意:
What's up?"是用在平辈或朋友间的问候语,是不可以对你的上级这样说的,而且也不能够跟父母或长辈说"What's up?" 噢。

收听本站语音资料请给您的计算机安装realplayer 。
==============
>>>现在您看到的是本站8月17日第二次更新内容B (中午12:00)
>>>新闻英语(带给大家最新的两则新闻,希望大家有所收获)

Russians battle to save sailors trapped on sea bed
俄罗斯军方奋力抢救受困海底的海军士兵

Moscow -- Rescuers battled worsening weather through the Arctic night into yesterday in feverish efforts to save more than one hundred sailors trapped in a crippled Russian submarine lying for nearly two days at the bottom of the sea. Interfax news agency said conditions had sharply worsened during the night, with heavy winds and choppy seas in the area of the disabled nuclear-powered vessel. Officials on Monday gave conflicting signals over the chances of saving the crew or recovering the craft. Russia has said the crippled submarine poses no threat to the environment. It was carrying no nuclear weapons and the reactor that powers its engines has been shut down. Norwegian officials said there was no sign of a radiation leak.

莫斯科--搜救人员为紧急抢救一百多名受困在一艘失去动力的俄罗斯潜水艇中的海军士兵,昨日在北极海彻夜对抗逐渐恶化的天候。而这艘潜水艇已在海底搁浅近两天之久。「国际传真社」表示,夜间天候急遽恶化,这艘失去动力的核子动力潜艇所在的海域夜间有强风及巨浪出现。官员周一对救回机组员及找回潜艇机率的说词反复矛盾。俄国方面已表示,这艘失去动力的潜水艇并不会对环境造成威胁。潜艇上并未装载核子武器,且供应引擎动力的核子反应器也已停止运转。挪威官员也表示目前并无辐射外泄的迹象.

Chen stops over in America, then leaves

陈水扁在美短暂停留后随即离去

Los Angeles -- Chen Shui-bian landed in the United States despite Beijing's objections, kept his stay low-key in deference to the U.S. State Department, but still shook the hand of U.S. Congressman Dana Rockabacher who defied his own government. In a meeting with Richard Bush, the top U.S. representative on Taiwan relations, Chen urged the United States to play a more active role in cross-strait peace. He arrived for the transit stop at 3:40 p.m. Sunday U.S. West Coast time, after a flight of about 12 hours from Taipei, and left at about 7:30 a.m. Monday en route to the Dominican Republic, his first of six official stops.

洛杉矶--陈水扁不顾北京方面的反对飞抵美国,并保持在美过境期间的低调行事以对美国国务院表示敬意,不过陈水扁仍与罗尔巴克这位违反美国政府立场的国会议员握手致意。在与卜睿哲会谈时,陈水扁呼吁美国在两岸和平中扮演更积极的角色,卜睿哲是美国在台湾关系上的最高代表。陈水扁自台北起飞经过约十二小时的飞行后,于美国西岸时间周日下午三点四十分到美国过境作短暂停留,并于周一上午七点三十分左右飞离,前往行程中的多米尼加共和国。多国是他六个正式停留地点中的第一站。
++++++++++++++++++++++++++++++++
>>>现在您看到的是本站8月17日第三次更新内容A (下午5:00)
>>>英语急转弯(考考你运用英语的能力,检验你用英语思维的能力)
上一次的“英语急转弯”中,我们留下的问题是:你们知道 All out 这个片语的意思吗?

All out
此语有两个意思,一是指“货物卖光了”,又可以表示“力争上游”、“全力以赴”。 请看下面两个例子:

All out now, come earlier tomorrow.
现在卖光了,明天早点来吧。

You must go all out to win the game.
你们想赢得这场比赛,一定要全力以赴。

你回答对了吗?请记住了:
all out “货物卖光了”“全力以赴”

A to Z
下面再给大家介绍一个片语:“A to Z“ A和Z是英文字母组开头和结尾的两个字母,所以“A to Z”的含义是“由头到尾”,即指事情的始末。请看下面的例子:

I know that from A to Z.
对于那件事,我全盘知晓。
A to Z “由头到尾”
下面的问题又要留给大家了:在我们的日常生活中经常都会遇到倒垃圾的时候,那么倒垃圾的英文应该怎么说呢?请大家继续关注明天的英语急转弯!
下面的问题又要留给大家了:你们知道 All out 这个片语的意思吗?想清楚再回答哦!欲知答案请继续关注下期的英语急转弯!
================
>>>现在您看到的是本站8月17日第三次更新内容B(下午5:00)
>>>英语直解
餐厅对话 - 订位篇 <状况二>
如果你想要坐在非吸烟区,你可以说:
Could I have a table in the non-smoking area?
(你能给我一个非吸烟区的位子吗?) non-smoking area 〔非吸烟区〕

如果需要素餐,你可以问:
Do you have any vegetarian meals?
(你们供应素餐吗?) vegetarian meals 〔素餐〕
衣着 - 有些餐厅要求客人要穿得正式一点,否则不让你进餐厅用餐,或者就算餐厅人员放行,你的衣着也是与其它用餐的客人格格不入或穿得比侍者还逊,那就糗大了。所以啦!你必须事先询问餐厅对服装有没有特别的规定
Do you require formal dress?
(你们要求穿著正式服装吗?) formal (正式的〕 dress 〔服饰;洋装 )
如果那家餐厅有这样的要求,你听到以下的回答:
Yes, we do. (是的。)
若那家餐厅并不要求穿正式服装,服务生告诉你:
Casual will be fine. (一般服装即可。) casual 〔一般〕
完!>>>虽然“完”了,但不知道大家消化完了没有,就算不脱口而出,也要把它读多几遍的,至少要知道到那个环境说那种话!:)
+++++++++++++++++++++++++++++++
>>>现在您看到的是本站8月17日第四次更新内容(晚上9:00)
■学习指导(请记住本站域名wwenglish.yeah.net及wwenglish.cn99.com)

我和外国语言
季羡林
兼任过系主任、副校长等职,现任国务院学位委员会委员、北京大学校委会副主任、南亚研究所所长,被选为全国人大常委、中国外语教学研究会会长、中国外国文学学会副 会长等。专著《印度古代语言论集》、《中印文化关系史论文集》、散文集《天竺心影》、《朗澜集》、翻译作品《罗摩衍那》、《沙恭达罗》、《安娜·西格斯短篇小说集》、《家庭中的泰戈尔》等均已出版。
我们那一些十几岁的中学生也并不老实。来一个新教员,我们往往要试他一试,看他的本领如何。这大概也算是一种少年心理吧。我们当然想不出什么高招来“测试”教员。有一年换了一位英文教员,我们都觉得他不怎么样。于是在字典里找了一个短语by the by。其实这也不是多么稀见的短语,可我们当时从来没有读到过,觉得很深奥,就拿去同老师。老师没有回答出来,脸上颇有愧色。我们一走,他大概是查了字典,下一次见到我们,说:“你们大概是从字典上查来的吧?”我们笑而不答。幸亏这一位老师颇为宽宏大量,以后他并没有对我们打击报复。
在这时候,我除了在学校里念英文外, 还在每天晚上到尚实英文学社去学习。校长叫冯鹏展,是广东人,说一口带广东腔的蓝青官话。他住的房子非常大,前面一进院子是学社占用。后面的太院子是他全家所居。前院有四五间教室,按年级分班。教我的老师除了冯老师以外,还有钮威如老师、陈鹤巢老师。钮老师满脸胡须,身体肥胖,用英文教我们历史。陈老师则是翩翩佳公子,衣饰华美。看来这几个老师英文水平都不差,教学也都努力。每到秋天,我能听到从后院传来的蟋蟀的鸣声。原来冯老师最喜欢养蟋蟀,山东人名之曰蛐蛐儿,嗜之若命,每每不惜重金,购买佳种。我自己当时也养蛐蛐,常常随同院里的大孩子到荒山野外蔓草丛中去捉蛐蛐,捉到了一只好的,则大喜若狂。我当然没有钱来买好的,只不过随便玩玩而已。冯老师却肯化大钱,据说斗蛐蛐有时也下很大的赌注,不是随便玩玩的。
在这里用的英文教科书已经不能全部回忆出来。只有一本我忆念难忘,这就是Nesfield的文法,我们称之为《纳氏文法》,当时我觉得非常艰深,因而对它非常崇拜。到了后来,我才知道,这是英国人专门写了供殖民地人民学习英文之用的。不管怎样,这一本书给我提供了很多有用的资料。象这样内容丰富的语法,我以后还没有见过。
尚实英文学社,我上了多久,已经记不起来,大概总有几年之久。学习的成绩我也说不出来,大概还是非常有用的。到了我到北园白鹤庄去上山东大学附设高中的时候,我在班上英文程度已经名列榜首。当时教英文的教员共有三位,一位姓刘,名字忘了,只记得他的绰号,一个非常不雅的绰号。另一位姓尤名桐。第三位姓和名都忘了,这一位很不受学生欢迎。我们闹了一次小小的学潮:考试都交白卷,把他赶走了。我当时是班长,颇伤了一些脑筋。刘、尤两位老师却都受到了学生的尊敬,师生关系一直是非常好的。
在北园高中,开始学了点德文。老师姓孙,名字忘记了。他长得宽额方脸,嘴上留着两撇象德皇威廉第二式的胡须,除了鼻子不够高以外,简直象是一个德国人。我们用的课本是山东济宁天主教堂编的书,实在很不象样子,他就用这个本子教我们,他是胶东口音,估计他在德国占领青岛时在一个德国什么洋行里干过活,学会了德文。但是他的德文实在不高明,特别是发音更为蹩脚。他把gut这个字念成“古吃”。有一次上堂时他满面怒容,说有人笑话他的发音。我心里想,那个人并没有错,然而孙老师却忿忿然,义形于色。他德文虽不高明却颇为风雅,他自己出钱印过一册十七字诗,比如有一首是嘲笑一只眼的人: 发配到云阳,见舅如见娘,两人齐下泪,三行!诸如此类,是中国民间文学的一种形式,严格他说就是民间蹩脚文人的创作,足证我们孙老师的欣赏水平并不怎样高。总之,我们似乎只念了一学期德文,我的德文只学会了几个单词儿,并没有学好,也不可能学好。
到了1928年,日寇占领了济南,我失学一年。从1929年夏天起,我入了山东省立济南高中,据说是当时山东全省唯一的一所高中。此时名义上是国民党统治,但是实权却多次变换,有时候,仍然掌握在地方军阀手中。比起山东大学附设高中来,多少有了一些新气象。《书经》、《诗经》不再念了,作文都用白话文,从前是写古文的。我在这里念了一年书,国文教员个个给我的印象都很深,因为都是当时文坛上的名人。但英文教员却都记不清楚了。高中最后一年用的什么教本我也记不起来了。可能是《格里弗游记》之类。我还能清晰地回忆起来的是几次英文作文。我记得有一次作文题目是讲我们学校。我在作文中描绘了学校的大门外斜坡,大门内向上走的通道,以及后面图书馆所在的楼房。自己颇为得意,也得到了老师的高度赞扬。我们的英文课一直用汉语进行,我们既不大能说,也不大能听。这是当时山东中学里一个普遍的缺点,同京、沪、津一些名牌中学比较起来,我们显然处于劣势。这大大地影响了考入名牌大学的命中率。

=======================================
2000年8月17日“旺旺英语报”第九期 完
=======================================
“旺旺英语、英语旺旺”网址:http://odwang.yeah.net
今天的内容会不会太多了?多就多一点吧,大家就当做是一个挑战,当然啦,您也可以把它当成一个蛋糕吃掉的,哈哈哈,问题是蛋糕吃多了会腻,但学英语可不能一下子就觉得腻喔,不然会前功尽弃的:)何况现在有旺旺英语这个好朋友在您身边与您互相支持和鼓励,希望您这次下决心学习英语能够坚持到底,你一定行的!
请大家把对旺旺英语的看法告诉我们,以让旺旺英语做得更加的好,如果您觉得旺旺英语很好,请您把这份电子报转发给您的朋友们,与他们共同分享这份美好的感觉吧!旺旺英语谢谢您了!
希望您能坚持每天消化完我们的东西,而不是放在邮箱里不用喔。
请期待明天的精彩内容

站长:旺旺、舒夏